Nacht op de kale berg

van het Reve, Karel. Nacht op de kale berg. Amsterdam: G. A. Van Oorschot, 1961. 214 pages. 1 Volume. Series: De witte olifant. [First Edition]. 13,5 cm. x 21 cm. Hardcover. Sewn binding. Condition: Fine. Dust Jacket missing.

9,50

In stock

Product ID: 5507 SKU: SKU-7953 Category:

Nederlands

Nacht op de kale berg (1961) door Karel van het Reve is een intrigerende roman waarin de ik-persoon, mogelijk een zelfportret van de auteur, een vakantie beleeft in de Ardennen, nabij Dinant. Gedurende deze vakantie komt hij in contact met twee jongens, van wie een zijn eigen verhaal in de ik-vorm aan de verteller overbrengt. Dit wisselende perspectief geeft de roman een bijzondere diepgang en maakt het boek een mengeling van een reisimpressie en een vertelling.

De roman begint met een beschrijving van de serene en schilderachtige landschappen van de Ardennen, waar de ik-persoon zijn toevlucht zoekt voor een vakantie. Deze rust wordt al snel verstoord door zijn ontmoeting met de twee jongens, die hem betrekken in hun eigen intrigerende levensverhalen. De jongere verteller deelt zijn persoonlijke ervaringen en gedachten met de ik-persoon, waardoor de lezer inzicht krijgt in de innerlijke wereld van een jong volwassene die worstelt met zijn identiteit en toekomst.

De kracht van Nacht op de kale berg ligt in de atmosferische beschrijving en de subtiele karakterontwikkeling. Van het Reve schildert de Ardennen met een rijke, levendige taal, waardoor de lezer zich moeiteloos kan verplaatsen naar de rustieke omgeving. Tegelijkertijd biedt het boek een diepgaande psychologische verkenning van zijn personages, vooral van de jongens, die zich openstellen voor de ik-persoon en hem hun dromen, angsten en onzekerheden toevertrouwen.

De vertelstructuur van het boek, waarin de perspectieven van de ik-persoon en de jongen afwisselen, geeft een dynamische kijk op de gebeurtenissen en de interacties tussen de personages. Deze wisseling van perspectief zorgt ervoor dat de lezer zowel een extern als een intern zicht krijgt op de handelingen en de motieven van de personages, wat bijdraagt aan de complexe en genuanceerde weergave van hun levens en keuzes.

Van het Reve’s roman is meer dan alleen een verhaal over een vakantie of een ontmoeting; het is een reflectie op menselijk contact, de zoektocht naar zelfkennis, en de soms onverwachte manieren waarop levens elkaar kruisen. De subtiele melancholie en de aandacht voor detail maken Nacht op de kale berg tot een rijke en gelaagde leeservaring.

Karel van het Reve (1921-1999) was een invloedrijke Nederlandse schrijver, essayist, en hoogleraar Slavische Letterkunde. Geboren in Amsterdam, begon hij zijn academische carrière aan de Universiteit van Amsterdam en werd later professor aan de Universiteit Leiden, waar hij van 1957 tot 1983 doceerde. Van het Reve was ook een bekwaam vertaler van Russische literatuur en bracht werken van verschillende Russische auteurs naar het Nederlandse publiek, waarvoor hij de Martinus Nijhoff Prijs ontving.

Zijn literaire oeuvre omvat twee romans en talrijke essays, waarin hij zijn scherpe inzichten en diepgaande kennis van de Russische cultuur en literatuur combineerde met een persoonlijke en vaak ironische schrijfstijl. Naast Nacht op de kale berg, publiceerde hij onder andere Rusland voor beginners (1962) en Geschiedenis van de Russische literatuur (1985), een standaardwerk op het gebied van Russische literaire studies. Van het Reve werd in 1981 bekroond met de P.C. Hooftprijs voor zijn gehele oeuvre. Hij overleed in maart 1999, maar zijn werk blijft van grote betekenis voor de Nederlandse literatuur en slavistiek.

English

Nacht op de kale berg (Night on the Bald Mountain), written by Karel van het Reve and published in 1961, is an intriguing novel where the first-person narrator, possibly a self-portrait of the author, experiences a vacation in the Ardennes, near Dinant. During this vacation, he encounters two boys, one of whom tells his own story in the first person to the narrator. This shifting perspective gives the novel a unique depth and makes the book a blend of a travel impression and a narrative.

The novel begins with a description of the serene and picturesque landscapes of the Ardennes, where the narrator seeks refuge for a vacation. This tranquility is soon disrupted by his encounter with the two boys, who involve him in their own intriguing life stories. The younger storyteller shares his personal experiences and thoughts with the narrator, providing the reader with insight into the inner world of a young adult grappling with his identity and future.

The strength of Nacht op de kale berg lies in its atmospheric description and subtle character development. Van het Reve paints the Ardennes with rich, vivid language, allowing the reader to effortlessly immerse themselves in the rustic setting. Simultaneously, the book offers a profound psychological exploration of its characters, especially the boys, who open up to the narrator and confide their dreams, fears, and uncertainties.

The narrative structure of the book, where the perspectives of the narrator and the boy alternate, provides a dynamic view of the events and interactions between the characters. This shifting perspective ensures that the reader gets both an external and internal view of the actions and motives of the characters, contributing to the complex and nuanced portrayal of their lives and choices.

Van het Reve’s novel is more than just a story about a vacation or an encounter; it is a reflection on human contact, the quest for self-knowledge, and the sometimes unexpected ways in which lives intersect. The subtle melancholy and attention to detail make Nacht op de kale berg a rich and layered reading experience.

Karel van het Reve (1921-1999) was an influential Dutch writer, essayist, and professor of Slavic Literature. Born in Amsterdam, he began his academic career at the University of Amsterdam and later became a professor at Leiden University, where he taught from 1957 to 1983. Van het Reve was also a skilled translator of Russian literature, bringing works by various Russian authors to the Dutch audience, for which he received the Martinus Nijhoff Prize.

Dimensions 21 × 13,5 cm