Het einde van Alice

Homes, A. M.. [Translated by Schreuder, Lilian]. Het einde van Alice. (Original Title: The End of Alice). Amsterdam: Anthos, 1996. 234 pages. 1 Volume. First Dutch Language Edition. 13,8  x 21,6  Softcover. Perfect binding. Condition: Fine.

isbn10: 9041400583

isbn13: 9789041400581

3,00

In stock

Product ID: 5521 SKU: SKU-0095 Category:

Nederlands:

“Het einde van Alice” is de Nederlandse vertaling van “The End of Alice” door A. M. Homes, vertaald door Lilian Schreuder. Deze eerste Nederlandse editie werd uitgegeven door Anthos in Amsterdam in 1996. Het boek omvat 234 pagina’s en meet 13,8 cm x 21,6 cm. Het is uitgevoerd als een softcover met perfecte binding en verkeert in uitstekende staat.

Het schokkendste komt soms angstaanjagend dichtbij. Een man die wegens seksuele geweldpleging al jaren in de gevangenis zit, gaat een intensieve en intieme correspondentie aan met een negentienjarige studente die haar zinnen heeft gezet op haar veel jongere buurjongen. Naarmate ze elkaar steeds meer toevertrouwen, wordt duidelijk wat de man daadwerkelijk heeft gedaan.

De 54-jarige mannelijke hoofdpersoon van deze dagboekroman zit al 23 jaar in de gevangenis. Hij had een manisch-depressieve moeder die vaak opgenomen was en met wie hij, toen zij thuis was, als kleine jongen vergaande seksuele handelingen moest verrichten. Sindsdien is hij geobsedeerd door seks en speelt hij voortdurend met zichzelf. Zijn enige afleiding in de gevangenis zijn drugs en brieven van een 19-jarige studente die het heeft aangelegd met haar buurjongen van 12. Zij vertrouwen elkaar steeds meer toe. Uiteindelijk blijkt waarom de hoofdpersoon gevangen zit: hij heeft een meisje van 12,5 jaar, dat hem verleid zou hebben tot SM-spelletjes, gemutileerd en uiteindelijk neergestoken, verkracht en onthoofd. Het verhaal wordt wisselend vanuit het perspectief van de hoofdpersoon en zijn correspondentievriendin verteld, afgewisseld met dagboekfragmenten.

English:

“Het einde van Alice” is the Dutch translation of “The End of Alice” by A. M. Homes, translated by Lilian Schreuder. This first Dutch edition was published by Anthos in Amsterdam in 1996. The book includes 234 pages and measures 13.8 cm x 21.6 cm. It is executed as a softcover with perfect binding and is in excellent condition.

The shocking comes frighteningly close at times. A man jailed for years for sexual assault enters into an intense and intimate correspondence with a nineteen-year-old college student who has set her sights on her much younger neighbor boy. As they confide in each other more and more, it becomes clear what the man has actually done.

The 54-year-old male protagonist of this diary novel has been in prison for 23 years. He had a manic-depressive mother who was often hospitalized and with whom, when she was at home, he had to perform far-reaching sexual acts as a small boy. Since then he has been obsessed with sex and constantly plays with himself. His only distractions in prison are drugs and letters from a 19-year-old college student who has been hooking up with her neighbor boy of 12. They trust each other more and more. Eventually it becomes clear why the protagonist is imprisoned: he has mutilated and eventually stabbed, raped and beheaded a 12.5-year-old girl who allegedly seduced him into SM games. The story is told alternately from the perspective of the main character and his correspondence friend, interspersed with diary excerpts.

Dimensions 21,6 × 13,8 cm
isbn10

9041400583

isbn13

9789041400581