Het miljoen

Rentes de Carvalho, J.. [Translated by Lemmens, Harrie]. Het miljoen. Herinneringen en andere verzinsels. (Original Title: O Milhão – recordações e outras fantasias). Amsterdam: De Arbeiderspers, 1991. 218 pages. 1 Volume. Series: Grote ABC. [First Dutch Language Edition]. Het Grote ABC nr. 749. 20 cm. x 12,5 cm. Softcover. Perfect binding. Condition: Fine.
isbn10: 9029534605

2,50

Product ID: 8928 SKU: SKU-1205 Category:

Nederlands:

Het miljoen. Herinneringen en andere verzinsels, vertaald uit het Portugees door Harrie Lemmens en gepubliceerd in 1991 door De Arbeiderspers in Amsterdam, is de Nederlandse editie van de roman O Milhão – recordações e outras fantasias van J. Rentes de Carvalho. Dit boek is een fascinerende mix van herinneringen en fictie, waarin de auteur op meesterlijke wijze speelt met de grenzen tussen realiteit en verbeelding. Het verhaal schommelt tussen persoonlijke herinneringen en verzonnen verhalen, en creëert zo een rijk en complex narratief dat thema’s van geheugen, identiteit en menselijke ervaring weerspiegelt. Rentes de Carvalho, bekend om zijn lyrische en suggestieve schrijfstijl, onderzoekt in dit boek de subtiliteiten van menselijke relaties, de tegenstrijdigheden van het dagelijks leven en de nuances van nostalgie en spijt. De tekst bevindt zich op het snijvlak van genres, waarbij autobiografie, essay en fictie worden gemengd, en biedt lezers een diepgaande duik in het introspectieve universum van de auteur. De vertaling van Lemmens vangt op fijne wijze de unieke stem van Rentes de Carvalho, en doet recht aan de rijkdom en diepgang van het oorspronkelijke werk.

J. Rentes de Carvalho, geboren in 1930 in Vila Nova de Gaia, Portugal, is een gerenommeerde Portugese schrijver en journalist, bekend om zijn romans, essays en artikelen die de complexiteit van de menselijke ervaring door een introspectieve en vaak kritische lens onderzoeken. Na in de jaren 1950 naar Nederland te zijn geëmigreerd, vestigde Rentes de Carvalho zich als een belangrijke stem in de hedendaagse Portugese literatuur, waarbij hij zowel over zijn geboorteland als over het leven in ballingschap schreef. Zijn werken worden gekenmerkt door een diepe reflectie op identiteit, verbondenheid en geheugen, thema’s die hij benadert met een soms harde, maar altijd diep menselijke luciditeit. Rentes de Carvalho was ook hoogleraar Portugese literatuur aan de Universiteit van Amsterdam, en zijn werk is op grote schaal erkend vanwege zijn bijdrage aan de Portugese cultuur, zowel nationaal als internationaal. Zijn werk, dat in verschillende talen is vertaald, blijft lezers wereldwijd inspireren, en toont zijn talent om de complexiteit van de menselijke ziel te vangen.

English:

Het miljoen. Herinneringen en andere verzinsels, translated from the Portuguese by Harrie Lemmens and published in 1991 by De Arbeiderspers in Amsterdam, is the Dutch edition of the novel O Milhão – recordações e outras fantasias by J. Rentes de Carvalho. This book is a captivating blend of memories and fiction, where the author skillfully plays with the boundaries between reality and imagination. The narrative oscillates between personal recollections and invented stories, creating a rich and complex narrative fabric that reflects themes of memory, identity, and human experience. Rentes de Carvalho, known for his lyrical and evocative writing style, explores in this book the subtleties of human relationships, the contradictions of daily life, and the nuances of nostalgia and regret. The text stands at the crossroads of genres, mixing autobiography, essay, and fiction, offering readers a deep dive into the introspective universe of the author. Lemmens’ translation finely captures Rentes de Carvalho’s unique voice, doing justice to the richness and depth of the original work.

J. Rentes de Carvalho, born in 1930 in Vila Nova de Gaia, Portugal, is a renowned Portuguese writer and journalist, known for his novels, essays, and articles that explore the complexities of human experience through an introspective and often critical lens. After emigrating to the Netherlands in the 1950s, Rentes de Carvalho established himself as an important voice in contemporary Portuguese literature, writing both about his homeland and life in exile. His works are marked by a deep reflection on identity, belonging, and memory, themes he approaches with a sometimes brutal but always deeply human lucidity. Rentes de Carvalho also served as a professor of Portuguese literature at the University of Amsterdam, and his work has been widely recognized for its contribution to Portuguese culture, both nationally and internationally. His work, translated into several languages, continues to inspire readers worldwide, demonstrating his talent for capturing the complexities of the human soul.

Français:

Het miljoen. Herinneringen en andere verzinsels, traduit du portugais par Harrie Lemmens et publié en 1991 par De Arbeiderspers à Amsterdam, est l’édition néerlandaise du roman O Milhão – recordações e outras fantasias de J. Rentes de Carvalho. Ce livre se présente comme un mélange fascinant de souvenirs et de fictions, où l’auteur joue habilement avec les frontières entre la réalité et l’imaginaire. Le récit oscille entre des souvenirs personnels et des histoires inventées, créant un tissu narratif riche et complexe qui reflète les thèmes de la mémoire, de l’identité et de l’expérience humaine. Rentes de Carvalho, connu pour son style d’écriture lyrique et évocateur, explore dans ce livre les subtilités des relations humaines, les contradictions de la vie quotidienne, et les nuances de la nostalgie et du regret. Ce texte se situe à la croisée des genres, mêlant autobiographie, essai et fiction, et il offre aux lecteurs une plongée profonde dans l’univers introspectif de l’auteur. La traduction de Lemmens capte avec finesse la voix unique de Rentes de Carvalho, rendant justice à la richesse et à la profondeur de l’œuvre originale.

J. Rentes de Carvalho, né en 1930 à Vila Nova de Gaia, au Portugal, est un écrivain et journaliste portugais de renom, connu pour ses romans, essais et articles qui explorent la complexité de l’expérience humaine à travers une lentille introspective et souvent critique. Après avoir émigré aux Pays-Bas dans les années 1950, Rentes de Carvalho s’est imposé comme une voix importante dans la littérature portugaise contemporaine, écrivant à la fois sur son pays natal et sur la vie en exil. Ses œuvres sont marquées par une profonde réflexion sur l’identité, l’appartenance et la mémoire, des thèmes qu’il aborde avec une lucidité parfois brutale mais toujours empreinte d’humanité. Rentes de Carvalho a également été professeur de littérature portugaise à l’Université d’Amsterdam, et son travail a été largement reconnu pour sa contribution à la culture portugaise, tant au niveau national qu’international. Son œuvre, traduite en plusieurs langues, continue d’inspirer les lecteurs à travers le monde, témoignant de son talent pour capturer les complexités de l’âme humaine.

Dimensions 12,5 × 20 cm