Nederlands:
De gijzeling van Gabriel García Márquez, vertaald door Mieke Westra, is een roman die in 1984 werd gepubliceerd door Meulenhoff als onderdeel van de Meulenhoff Editie-serie. Deze eerste Nederlandse vertaling omvat 118 pagina’s en is een softcover uitgave met perfecte binding.
In De gijzeling (originele titel: Noticia de un secuestro), beschrijft Márquez het verhaal van een reeks ontvoeringen die plaatsvonden in Colombia in de jaren ’90, georganiseerd door het Medellín-kartel onder leiding van Pablo Escobar. Het boek is gebaseerd op ware gebeurtenissen en geeft een indringend beeld van de impact van de drugshandel op de Colombiaanse samenleving. Márquez legt niet alleen de focus op de slachtoffers en hun families, maar ook op de complexe politieke en sociale context die deze gebeurtenissen mogelijk maakte. De schrijfstijl van Márquez, gekenmerkt door zijn magisch realisme, weet de spanning en emoties van de betrokkenen op een unieke manier over te brengen.
English:
De gijzeling (News of a Kidnapping) by Gabriel García Márquez, translated by Mieke Westra, is a novel published in 1984 by Meulenhoff as part of the Meulenhoff Editie series. This first Dutch language edition comprises 118 pages and is a softcover book with perfect binding.
In News of a Kidnapping, Márquez narrates the story of a series of kidnappings that occurred in Colombia in the 1990s, orchestrated by the Medellín cartel led by Pablo Escobar. The book is based on true events and provides a harrowing depiction of the impact of drug trafficking on Colombian society. Márquez not only focuses on the victims and their families but also delves into the complex political and social context that enabled these events. Márquez’s writing style, characterized by his magical realism, uniquely conveys the tension and emotions of those involved.