Nederlands:
Deze roman speelt zich af in Chili en heeft twee verhaallijnen; in de ene gaat het over de opstand der foetussen, die aangevoerd door de zoon van Manuel Sendero weigeren nog langer geboren te worden in het toekomstloze Chili onder Pinochet. In de andere vertellen de ballingen David en Felipe over hun vaderland. Ariel Dorfman (Chili, 1942) zelf balling – eerst in Nederland en nu in de Verenigde Staten – verwierf internationale bekendheid met de roman “Weduwen” en de dichtbundel “Verdwijnen”. “Het laatste lied van Manuel Sendero” is een intrigerende, vernieuwende roman over hoop en wanhoop. De vele perspectiefwisselingen bevorderen de levendigheid zonder daarmee de leesbaarheid geweld aan te doen. Het boek, nu al een bestseller, vraagt om een breed lezerspubliek. Het werk doet met name in het relaas van de twee ballingen denken aan Borges vroegere werk, terwijl het door zijn perspectiefwisselingen verwant is aan de “Hinkelspelen” van de eveneens Argentijnse Cortazar.
Ariel Dorfman is een Chileense schrijver en mensenrechtenactivist, geboren in 1942. Hij heeft een lange geschiedenis van ballingschap vanwege zijn politieke standpunten en heeft een groot deel van zijn leven gewijd aan het schrijven over onrecht en de strijd voor vrijheid. Zijn werk is internationaal erkend en vertaald in vele talen.
English:
This novel is set in Chile and features two storylines; one revolves around the uprising of fetuses, led by the son of Manuel Sendero, who refuse to be born into the hopeless Chile under Pinochet. The other storyline follows exiles David and Felipe as they recount stories about their homeland. Ariel Dorfman (Chile, 1942), himself an exile—first in the Netherlands and now in the United States—gained international fame with the novel “Widows” and the poetry collection “Disappeared.” “The Last Song of Manuel Sendero” is an intriguing, innovative novel about hope and despair. The numerous shifts in perspective enhance the liveliness without compromising readability. Already a bestseller, the book appeals to a wide readership. The narrative of the two exiles is reminiscent of Borges’ early work, while its perspective shifts are akin to the “Hopscotch” by the Argentine author Cortazar.
Ariel Dorfman is a Chilean writer and human rights activist, born in 1942. He has a long history of exile due to his political views and has dedicated much of his life to writing about injustice and the struggle for freedom. His work has been internationally recognized and translated into many languages.